Diagonal Thoughts is an architectural studio that explores environments and social spaces across scales, from the intimate to the urban. Each project pursues possibilities for multilayered perception and embodied experience through various media in both physical and visual realms.
Acknowledging uncertainty as the nature of all phenomena, the studio seeks the fundamental potentials that architecture can offer—existential awareness, psychological solace, aesthetic desire, and spaces enabling mental transcendence. Through works ranging from buildings and pavilions to furniture, objects, writing, curatorial projects, and video, Diagonal Thoughts navigates and redefines the complexity and scope of architectural practice.
At its core, the studio continually poses questions both unexpected and essential. Architectural outcomes, while bound to physical construction, simultaneously materialize conceptual realities. This generates an inspiring tension between conceptual imagination and material construction, continuously interrogating and destabilizing conventional disciplinary boundaries.
Diagonal Thoughts는 개인의 내밀한 차원에서부터 도시적 스케일에 이르기까지, 인간을 둘러싼 다양한 환경과 사회적 공간을 탐구하는 건축 스튜디오이다. 물리적 공간과 시각적 매체를 넘나들며 다층적인 인식과 신체적/정신적 경험의 가능성을 모색한다.
모든 현상의 불확실성을 본질로 전제하면서, 건축이 인간에게 제공할 수 있는 근본적 잠재력 – 존재에 대한 자각, 심리적 위안, 아름다움에 대한 열망, 그리고 정신적 초월을 가능케 하는 장소– 을 탐구한다. 건축물과 파빌리온, 가구와 오브제, 글쓰기와 기획, 영상 작업에 이르기까지 건축 실천의 범위와 지평을 확장한다.
Diagonal Thoughts의 중심에는 예측 불가능하면서도 본질적인 질문을 끊임없이 던지는 태도가 자리한다. 물리적 구축과 개념적 상상 사이의 긴장을 통해 건축의 관습적 · 학문적 경계를 끊임없이 흔들고 새롭게 정의한다.
Awareness I 인식
We live through our consciousness. An architectural device can arouse our awareness of being in time and space.
건축의 인생은 그때의 문제보다 크다. 그럼 이 업을 지속하면서 무엇을 고민할지 보다 어떻게 고민할지가 조금은 선명해진다. 일상은 느리고 일반적으로 인식되지 않는다. 인간은 기억(과거)과 상상 혹은 기대(미래)로 현재를 산다. 지금. 이곳을 인식할 수 있는 공간적 장치가 필요하다.
Uncertainty I 불확실성
Embracing the duality and multiplicity comes from the certainty of believing uncertainty.
이중성을 혹은 다중성을 내포한다는 것은 불확실성에 대한 확신이다. 이는 예견치 못한 낯섦을 포용하고 나아가 가능성을 열어낸다. 상반된 상황들은 서로 대치하며 동시에 관계를 갖고 영향을 주기에 불협화음의 협업을 만들어 가는 것이다. 우리는 이런 움직이는 변화와 과정이 건축적 경험에서 출발되는 것이 살아있는 건축이라 믿는다.
Matter I 물질
We tend to think about the materiality rather than material itself.
물질은 건축 재료를 이루는 요소이며 그것의 성질을 결정하는 근본적인 것이다. 재료가 되기 이전에 가진 본래의 것. 건축 재료의 특징보다 물질에 집중하는 이유는 미처 발견하지 못한 본연의 물성을 끌어내어 촉각을 통한 공감각적 경험을 재발견하기 위함이다. 만들기의 과정에서 어떠한 재료와 시공 디테일을 결정하게 되는 요인은 특정한 경험을 위해 필요한 건축적 장치를 최대한의 근사치로 생산해 내는 것에 있다.
+
Sara Kim
Youngjae Park
Jungyu Sin
Junyong Kim
Yunjae Ma
Matthias Arnould
Seungmin Han
Donghee Ko
Yura Kang
Yongjin Cho
Sojin Kang
김 사라
박 영제
신 준규
김 준용
마 윤재
아놀드 마티아스
한 승민
고 동희
강 유라
조 용진
강 소진
Founder I Principal
Junior Architect
Intern
Copyright © Diagonal Thoughts. All Rights Reserved.